- Ford, Chevrolet, Nissan. Todos destaparon autos impresionantes, tenían promotoras en vestidos apretados y servicios de launch de lo más generosos. Pero las reflexiones obvias fueron: "En Lugano con este auto te meten caño", "¿US$ 100 mil? Lo financian, espero", "Dicen que el auto es nuevo pero sólo agregaron mp3 a la radio", "¿Esa mierda te la cobran?".
- Estando en la habitación, sonó la puerta y al mirar por la mirilla noté a dos empleados del hotel. Abrí y al grito de ¡Señor Joachim! (?) me dieron una valija y la siguiente caja.
Para los que preguntan, les dejo opciones: a) una bomba b) ácido corrosivo en una efectiva trampa mortal c) una bombilla y un té en hebras. Creo que hubiera preferido tener ácido corriéndome por los ojos antes que verme a mí mismo leyendo el envase del té, escrito en portugués. De la valija no puedo decir mucho: era una valija.
- No entiendo por qué afirman que el español y el portugués son idiomas diferentes. Con tres palabras te manejás por la ciudad con total facilidad. Por pronunciación los números: uno, dois, treis, cuatro. Por pronunciación: ¿Cuántu custa? (cuánto cuesta), vergonha (vergüenza). Listo, nada más. El nivel suficiente como para gobernar Brasil.
- No entiendo por qué afirman que el español y el portugués son idiomas diferentes. Con tres palabras te manejás por la ciudad con total facilidad. Por pronunciación los números: uno, dois, treis, cuatro. Por pronunciación: ¿Cuántu custa? (cuánto cuesta), vergonha (vergüenza). Listo, nada más. El nivel suficiente como para gobernar Brasil.
No hay comentarios:
Publicar un comentario